domingo, 7 de julio de 2013

Carta surrealista y humorista

Esta carta la envía el abogado y escritor, Macedonio Fernández a Jorge Luis Borges su amigo, ambos argentinos. La transcribo aquí, por su virtuosidad y para se note su estilo con trazos inconfundibles de Salvador Dalí. ( Marco- Ricardo Barnatán, Borges Biografía Total ).

      Querido Jorge :
      Iré esta tarde y me quedaré a comer si no hay inconveniente y estamos con gana de trabajar. ( Advertirás que las ganas de comer ya las tengo y sólo falta asegurarme las otras ).
      Tienes que disculparme el no haber ido anoche.
Soy tan distraído que iba para allá y en el camino me acuerdo que me había quedado en casa. Estas distracciones frecuentes son una verguenza y hasta me olvido de avergonzarme.
      Estoy preocupado por la carta que ayer concluí y estampillé para vos; como te encontré ante de echarla al buzón tuve el aturdimiento de romperle el sobre y ponértela en el bolsillo : otra carta que por falta de dirección se habrá extraviado. Muchas de mis cartas no llegan, porque omito el sobre o las señas o el texto. Esto me trae tan fastidiado que te rogaría que vinieras a leer esta en casa.
      Su objeto es para explicarte que si anoche tú y Pérez Ruiz en busca de Bartolomé Galíndez no dieron con la calle Coronda, debe ser, creo, porque la han puesto presa para concluir con los asaltos que en ella se distribuían de contiguo, A un español le robaron hasta la zeta, que tanto la necesitan para pronunciar la ese y aun para toser. Además, los asaltantes que prefieren esa calle por comodidad, quejáronse de que se la mantenían tan oscura que escaseaba la luz hasta para el trabajo de ellos y se veían forzados a asaltar de día cuando debían descansar y dormir.
     De modo que la calle Coronda antes era ésa y frecuentaba ese paraje. Pero ahora es otra; creo que atiende al público de 10 a 4, seis horas. Lo más del tiempo lo pasa cruzada de veredas en algunas de sus casas : quizá anoche estaba metida en la de Galíndez : ese día le tocó a Galíndez vivir en la calle.
    Es por turnos y este es el turno de que yo me calle.
    Macedonio.