martes, 31 de enero de 2012

Paseo de los ruiseñores

Camino de los aires tristes,
donde la tarde
ha quedado sola
y, la claridad, sin color,
dormita.
Los verdes árboles menudos,
emprenden hileras en el camino.
Al paso del transeúnte,
furtivos entre las hojas,
cantan los ruiseñores.


Chemin de les airs tristes,
ou` la soir
il a rester seul.
Et la clarté san coleur,
endormi.
Les verts petits arbres
entreprendre file dans le chemin.
Du passer de le passant.
Furtif entre feuilles
chnter les rossignols.